Keine exakte Übersetzung gefunden für نساء المتعة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نساء المتعة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cependant, malgré la dénonciation virulente des pays asiatiques, les autorités japonaises ont nié l'existence même des « femmes de réconfort », supprimant toute référence à ces femmes dans leurs livres d'histoire, et ont ouvertement visité le sanctuaire de Yasukuni où reposaient les criminels qui avaient mis en place le système des « femmes de réconfort ».
    وقال إن الحكومة اليابانية، على الرغم من إدانة البلدان الآسيوية بقوة، تنكر وجود "نساء المتعة"، وشطبت كل إشارة إليهن من كتب التاريخ، وقامت علانية بزيارة معبد ياسوكوني، الذي دفن فيه المجرمون الذين وضعوا نظام "نساء المتعة".
  • Les autorités japonaises devraient reconnaître leur responsabilité dans la question des « femmes de réconfort » et s'acquitter de leurs obligations en conséquence.
    واختتم حديثه قائلاً إنه ينبغي أن تتحمَّل السلطات اليابانية المسؤولية عن مسألة ”نساء المتعة“ وتفي بالتزاماتها وفقاً لذلك.
  • M. Sin Song Chol (République populaire démocratique de Corée) annonce que sa délégation souhaite appeler l'attention sur la question des « femmes de réconfort », qui doit être résolue au plus vite.
    السيد سِن صُنغ تشُل (جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية): قال إن وفده يود أن يلفت الانتباه إلى قضية "نساء المتعة"، التي تحتاج إلى حل في أسرع وقت ممكن.
  • En demandant que l'histoire ne soit pas effacée, elle s'est fait l'écho des 200 000 femmes qui ont servi de « femmes de réconfort » à l'armée japonaise, lançant ainsi un appel à la conscience du monde pour que de tels crimes ne se reproduisent pas.
    وإن دعوتها إلى عدم مسح التاريخ تعكس صرخات 000 200 امرأة خدمن بوصفهن "نساء متعة" للجيش الياباني، وهي مناشدة لضمير العالم لكيلا تتكرر هذه الجرائم.
  • En particulier, il regrette que les non-lieux prononcés à la suite des actions intentées par des femmes qui ont été les esclaves sexuelles de militaires pendant la Seconde Guerre mondiale − les «femmes de réconfort» −, pour des raisons liées à la prescription.
    وتعرب اللجنة عن أسفها بصورة خاصة لرد القضايا التي رفعها ضحايا العبودية الجنسية العسكرية أثناء الحرب العالمية الثانية، أي من يطلق عليهم "نساء المتعة"، لأسباب تتعلق بقانون التقادم.
  • Pour la ménagère, la Hollande c'est Paris.
    لأجل متعة النساء في المنزل, هولندا هي باريس
  • Je vous assure que les femmes éprouvent autant de plaisir que les hommes.
    طبيب جرانفل أؤكد لك أن النساء يشعرن بالمتعة الجسدية كما يفعل الرجال
  • Les femmes et les enfants ne doivent jamais être exploités pour le plaisir ou par cupidité, où que ce soit sur la Terre.
    إذ لا يجوز أبدا استغلال النساء والأطفال للمتعة أو الجشع في أي بقعه على الأرض.
  • Difficile de donner du plaisir à vos femmes.
    مِن الصعب منح المتعة لنصف النساء في المدينة
  • M. Jang Il Hun (République populaire démocratique de Corée) se déclare déçu par l'attitude double de la délégation japonaise qui a affirmé que discuter des femmes de réconfort devant la Commission était hors de propos et que le chiffre de 200 000 était injustifié.
    السيد جانغ إل هونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): أعرب عن خيبة أمله إزاء الموقف ذي الوجهين الذي اتخذه الوفد الياباني عندما إدعى عدم صحة مناقشة مسألة نساء المتعة أمام اللجنة وأن الرقم 000 200 لا أساس له من الصحة.